Not concealing, they give with joy, and are as dear as eyes; Yet, to resist asking even from them is worth crores. |
1061 |
Having to beg for survival, if anyone is destined, The Maker of this world be damned. |
1062 |
Nothing can be more brazen than Banking on charity to end deprivation. |
1063 |
No place is adequate to hold their nobility When, in direst straits, they seek no charity. |
1064 |
Mere gruel made of clear water tastes sweetest When it is earned through earnest effort. |
1065 |
Nothing but begging shames the tongue more Even if what is sought is water for the cow. |
1066 |
I beg of all beggars: beg if you must, But beg not from those who conceal. |
1067 |
The fragile boat of begging will be wrecked When it knocks against the rock of refusal. |
1068 |
When I think of those who beg, my heart melts; When I think of those who refuse, it wilts. |
1069 |
When one asks but is denied, his life departs; Where will he hide, the one who denies. |
1070 |
அதிகாரம் 107: இரவச்சம்
கரவா துவந்தீயும் கண்ணன்னார் கண்ணும் இரவாமை கோடி யுறும். |
1061 |
இரந்தும் உயிர்வாழ்தல் வேண்டிற் பரந்து கெடுக உலகியற்றியான். |
1062 |
இன்மை இடும்பை இரந்துதீர் வாமென்னும் வன்மையின் வன்பாட்ட தில். |
1063 |
இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக் காலும் இரவொல்லாச் சால்பு. |
1064 |
தெண்ணீர் அடுபுற்கை யாயினும் தாள்தந்த துண்ணலின் ஊங்கினிய தில். |
1065 |
ஆவிற்கு நீரென் றிரப்பினும் நாவிற் கிரவின் இளிவந்த தில். |
1066 |
இரப்பன் இரப்பாரை எல்லாம் இரப்பிற் கரப்பார் இரவன்மின் என்று. |
1067 |
இரவென்னும் ஏமாப்பில் தோணி கரவென்னும் பார்தாக்கப் பக்கு விடும். |
1068 |
இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள உள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும். |
1069 |
கரப்பவர்க் கியாங்கொளிக்குங் கொல்லோ இரப்பவர் சொல்லாடப் போஒம் உயிர். |
1070 |