RSS

Introduction

I am Kannan.  Here, I am attempting a modern rendition of  Thirukkural.

I cannot think of any speech that I have made without Thirukkural. I cannot think of any of my thoughts that have not been influenced by Thirukkural. I cannot think of any subject for which I cannot dig into Thirukkural. Everytime, I read a management book, I cannot help thinking, ‘oh, hasn’t Valluvar talked about this?’.

For the uninitiated, Thirukkural  ( http://en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural ) is a 2000-year old Tamil classic, authored by Thiruvalluvar. From love to law, from management to self-realization, Thirukkural touches upon everything, through its 1330 couplets.

I started translating Thirukkural on Twitter and Facebook, sometime back, and now created this blog too. I have always drawn a lot from Thirukkural – now, it is time to give something back to Valluvar, in whatever limited way that I can.

There are already a few translations available in English. However, the reach of Thirukkural in the English-speaking world is limited, much less than what it deserves. So I will attempt to do my tiny bit through my own interpretations of Thirukkural in contemporary English.

I realize that some kurals, shorn of the poetic grace of ancient Tamil, will look banal in their naked forms. But that is the risk with any translation, particularly, of verses. However, there is enough depth in most kurals to shine bright, despite the services of an amateur translator.

What sprouted as a vague intent has now become a strong passion for me. While,  I started this wanting to give something back to Thirukkural, after diving deeper into it than ever, I continue to draw more from Thirukkural than I can ever hope to give back.

I am now a farmer, settled with my wife and daughter in a village near Pollachi. We also run a learning center (பயிலகம்) for children of the village. We formed another iniative, Seer7 Timeless Solutions (www.seer7.com) , training students from colleges and schools on leadership, based on a model constructed from Thirukkural.

 

7 responses to “Introduction

  1. Kabilan.SE

    February 13, 2012 at 6:24 am

    Hi Kannan,
    You have done a great job, I think you are doing a solo performance. You are taking thirukkural to the next generation around the world, hats off to you…
    Actually I am seeing your blog, your facebook page for last 4 days only, I came across your work while trying to promote our site for thirukkural–> http://www.thirukkural-sun.com , we developed this site for promoting thirukkural and thamizh language, this site contains 1330 couplets in thamizh, and meaning for each couplets in thamizh and also in english. A team of 13 members/friends developed this site in 2009, and we dont have much idea in how to promote this site, so this site has no page rank, as a result our site is not displayed in the top search results. After going through some sites for promoting idea, now I am starting to post comments on the blogs, facebook pages that are related to thirukkural and starting to gather the viewer for our site. I request your support for promoting this site, by adding link in your blog, facebook pages, google+ …
    Thanks in advance…

     
  2. gallardolad

    August 17, 2015 at 9:27 pm

    Kannan ji, You really did your tiny bit🙂

     
  3. siva

    October 31, 2015 at 8:00 am

    Could you give ur number i want talk direct

     
    • Kannan

      October 31, 2015 at 6:23 pm

      I have mailed you my number.

       
  4. Namasivayam

    December 20, 2015 at 6:43 am

    You never know the enormity of what you have successfully attempted Mr Kannan…only Posterity which reads online would hail you…congratulations.
    My hugs for you for the genuine service to Tamil and humanity..

     
    • Kannan

      December 20, 2015 at 5:49 pm

      Thank you.

       
  5. Asokan

    December 27, 2015 at 8:46 am

    Thank you Kannan for your hard work and time in this selflessly work. God’s blessing to you and your family. My humble contribution if you choose and I would be totally grateful to you (this work is original and has been researched and reflected from many sources including yours).
    1) Translation: Division 1, Chapter 1, Verse1
    #) அகர முதல எழுத்தெல்லாம் ஆதி பகவன் முதற்றே உலகு.
    #) From the first letter to all writings are solemnly based on facts in context (Asokan 27Dec2015)

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: