Chapter 49 : The right timing

29 Nov
A crow will defeat an owl during the day;
a king needs to pick the right time to defeat his foes.
Doing the right things at the right time, is the rope
which binds the wealth, making it boundless.
Does an impossible task exist,
when the right resources and strategy are deployed at the right time?
Desire the world, you may, and it will be yours,
if, for your actions, you choose the right time and place.
They will await the opportune moment –
they, who determinedly desire the world.
The ardent and the mighty too can stay subdued
like a rampant ram that withdraws before it pounces.
The wise will not break into an external rage instantly;
they will keep their anger suppressed,  biding their time.
The wise will not break into a sweat impetuously;
they will bide their time exerting their minds.
487 V2
Bear with your foes; when the time is ripe,
turn things around.
When the rarest of moments comes about, grab it
to accomplish the toughest of tasks.
Like a heron, be still when the time is not ripe,
and spear the prey when it is near.
Be like a heron :  still, when the time is not ripe,
and spear the prey when it is near.
490 V2

# 487 – The above interpretation is based on the commentaries of Manikudavar and Kaalingar(V1). Parimelazhagar makes a different interpretation: (V2)

# 490 – Reading about the feeding behaviour of birds, heron seems to be the most likely bird referred to in this kural, since it is the one that employs a wait and watch technique to catch its prey. Considering that GU Pope has used ‘heron’, it is surprising to note that many translators refer to cranes or storks.



பகல்வெல்லுங் கூகையைக் காக்கை யிகல்வெல்லும்
வேந்தர்க்கு வேண்டும் பொழுது.
பருவத்தோ டொட்ட வொழுகல் திருவினைத்
தீராமை யாக்குங் கயிறு.
அருவினை யென்ப வுளவோ கருவியாற்
கால மறிந்து செயின்.
ஞாலங் கருதினுங் கைகூடும் காலம்
கருதி யிடத்தாற் செயின்.
காலம் கருதி யிருப்பர் கலங்காது
ஞாலங் கருது பவர்.
ஊக்க முடையா னொடுக்கம் பொருதகர்
தாக்கற்குப் பேருந் தகைத்து.
பொள்ளென வாங்கே புறம்வேரார் காலம்பார்த்
துள்வேர்ப்ப ரொள்ளி யவர்.
செறுநரைக் காணிற் சுமக்க விறுவரை
காணிற் கிழக்காந் தலை.
எய்தற் கரிய தியைந்தக்கா லந்நிலையே
செய்தற் கரிய செயல்.
கொக்கொக்க கூம்பும் பருவத்து மற்றதன்
குத்தக்க சீர்த்த விடத்து.



Leave a comment

Posted by on November 29, 2011 in Porul, Thirukkural


Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: